伊蕾 Yi Lei (1951 - 2018)

   
   
   
   

远方

Weite Ferne

   
   
远在天涯 In weiter Ferne am Ende der Welt
用锋利的雾 Mit schneidend scharfem Nebel
切断柔肠 Werden zärtliche Gefühle durchschnitten
天涯,芳草 Die Duftgräser am Ende der Welt
花谢,花发 Ihre Blüten welken, ihre Blüten öffnen sich
该怎样忘却雕刻的容颜啊 Wie kann sie das geschnitzte Antlitz vergessen, ach
热爱大雨的女人 Die Frau, die starken Regen innig liebt
日日,夜夜 Tag und Nacht
雨水洗面 Wäscht sie ihr Gesicht in Regenwasser
天,这样远 Der Himmel ist so fern
地,这样远 Die Erde ist so fern
心啊,这样远 Das Herz, ach, ist so fern
远在天涯 In weiter Ferne am Ende der Welt
未曾秽,未曾净 Gab es noch niemals Schmutz, gab es noch niemals Reinheit
夜夜是佳期 Jede Nacht ist Hochzeitsnacht
有一个大智大愚的你 Du dieser große, weise Dummkopf
十全十美的你 Bist vollkommen
陪伴你 Ich begleite dich